Смоленская областная библиотека для детей и молодёжи имени И. С. Соколова-Микитова
15.08.2024
15.08.1771, Эдинбург — 21.09.1832, Абботсфорд
Вальтер Скотт — кумир читательской публики двадцатых-тридцатых годов девятнадцатого столетия. Гете говорил о нем: «Вальтер Скотт — великий талант, не имеющий себе равных». Байрон признавался: «Я все романы Вальтера Скотта читал не менее пятидесяти раз». Карамзин мечтал поставить «в саде своем благодарный памятник Вальтеру Скотту за удовольствие, вкушенное в чтении его романов». Все называли его «шотландским чародеем».
Он сам называл себя «менестрелем Пограничного края», то есть шотландских холмов, примыкающих к английским графствам. Здесь издавна обосновались его предки, а он прожил почти всю жизнь.
Вальтер Скотт получил весьма обширное образование сначала в школе, затем в Эдинбургском университете, и летом 1792 года, выдержав положенные испытания, надел судейскую мантию, а зимой 1799 года сделался шерифом Селкиркшира. К тому времени в Литературном и Философическом обществах Эдинбурга он был известен как неутомимый книгочей, антиквар-любитель, начинающий поэт и собиратель народных шотландских баллад.
Колвин Смит. Портрет Вальтера Скотта. 1829. Национальная галерея Шотландии (National Galleries of Scotland)
Два тома баллад — «Песни шотландской границы» — он опубликовал в начале 1802 года, чтобы, как объяснял в предисловии, «как-то послужить истории моей родной страны, чьи своеобычные нравы и облик день ото дня сливаются с нравами и обликом ее сестры и союзницы [Англии] и в них растворяются». «Песни» были хорошо приняты читателями, и Скотт начал работу над подготовкой к изданию средневекового рыцарского романа «Сэр Тристрам» и над собственной драматической поэмой «Песнь последнего менестреля», которая по выходе в свет принесла автору громкую славу.
Однако далеко не все свое время Вальтер Скотт посвящал поэзии. Он женился, стал отцом четверых детей, основал фирму «Джон Баллантайн и К°, книгопродавцы и издатели», исполнял обязанности квартирмейстера корпуса королевских легких драгун и секретаря Высшего Суда в Эдинбурге, а также ревностно занимался обустройством приобретенного в июле 1811 года поместья. На своей земле он высадил тысячи (!) деревьев и возвел грандиозный дом — Абботсфорд, снаружи и внутри похожий на замок, с прекрасной библиотекой, коллекцией оружия, доспехов и геральдики, но с газовым освещением и хитроумной системой отопления и вентиляции. Строительство «дома-романа» длилось двенадцать лет, тогда как написанию каждой новой книги Скотт, открыв для себя поприще романиста, уделял обыкновенно по нескольку месяцев.
«Уэверли» — первый роман Вальтера Скотта. Он же, по общему признанию литературоведов, первый исторический роман в современном смысле понятия. Роман появился в 1814 году, анонимно, и еще долго Вальтер Скотт морочил головы читателям, подписывая следующие книги: «Сочинение автора «Уэверли». «Уэверли» имел огромный успех, автора прозвали Великим Инкогнито.
Таким образом, «уэверлиевскими романами» (Waverley Novels) оказались (теперь популярные более, чем «Уэверли») «Роб Рой», «Пуритане», «Айвенго», «Квентин Дорвард» и другие, написанные и изданные до 23 февраля 1827 года, когда на обеде жертвователей Фонда помощи театрам сэр Вальтер объявил о своем авторстве.
Годом раньше фирма «Баллантайн и К°» обанкротилась. В ответ на дружеское предложение помощи в делах с кредиторами, Скотт сказал: «Мне поможет моя правая рука!» Действительно, за вышедшую в свет в 1827 году девятитомную «Жизнь Наполеона Бонапарта» опекуны Скотта выручили 10 500 гиней.
Между 1826 и 1831 годами, помимо еще нескольких романов, Вальтер Скотт опубликовал четыре выпуска «Рассказов дедушки», которые представляют историю Шотландии для детей. Сэр Вальтер писал их для своего смертельно больного внука Джона Хью Локхарта.
К тому времени писатель и сам был болен, перенес апоплексический удар. Правительство предложило ему для оздоровительного заморского путешествия фрегат «Барэм». 29 октября 1831 года «Барэм» отплыл из Портсмута, зимой посетил Мальту и Неаполь. Странный пассажир — знаменитый старик, до того почти не покидавший родных мест, — любой увиденный пейзаж вслух сравнивал с шотландским, разумеется в пользу последнего.
Скотт вернулся в Абботсфорд 11 июля 1832 года, и, когда его катали по комнатам в кресле, говорил: «Я многое повидал, но с моим домом ничто не сравнится». Он умер 21 сентября и был похоронен, как завещал, в Драйбургском аббатстве. В Абботсфорде до сих пор живут его прямые потомки.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ В.СКОТТА
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 20 т. — М.-Л.: Худож. лит., 1960-1965.
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 8 т. — М.: Правда, 1990. — (Б-ка «Огонек»).
СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ: В 22 т. — М.: Голос, 1993 — .
[БАЛЛАДЫ] // Воздушный корабль. — М.: Правда, 1986. — С. 151-164.
[БАЛЛАДЫ И СТИХОТВОРЕНИЯ] // Прекрасное пленяет навсегда. — М.: Моск. рабочий, 1988. — С. 122-134, 448-454, 471-472.
В третий том «Песен шотландской границы» В.Скотт включил собственные — стилизованные под народные — баллады. Здесь приведены некоторые из них, в том числе «Замок Смальгольм» в переводе В.Жуковского.
АЙВЕНГО: роман / Пер. с англ. Е.Бекетовой; Худож. А.Иткин. — М.: Росмэн, 1994. — 268 с.: ил.
«Айвенго» был и остается самым знаменитым романом Вальтера Скотта. Имя Айвенго (Ivanhoe) автор нашел в одном старинном английском стихотворении. По сюжету романа, время действия которого относится к концу XII в., Уилфреду Айвенго, верному рыцарю короля Ричарда Львиное Сердце, предстоят тяжкие испытания и доблестные подвиги: какой же рыцарь захочет жить «иначе как окруженный ореолом победы и славы»?!
ГАЙ МЭННЕРИНГ, или АСТРОЛОГ: роман / Пер. с англ. А.М.Шадрина. — М.: Рус. кн., 1992. — 447 с.
В начале ноября 17… года некто Гай Мэннеринг, путешествуя по Шотландии, остановился на ночь в поместье Элленгауэн и по звездам предсказал новорожденному сыну гостеприимного хозяина странную судьбу…
ГРАФ РОБЕРТ ПАРИЖСКИЙ; ТАЛИСМАН: [романы]. — Л.: Лениздат, 1988. — 732 с.
Приключения крестоносцев: Роберта, графа Парижского, во время Первого крестового похода (1095-1099 гг.) и рыцаря Спящего Леопарда во время Третьего крестового похода (1189-1192 гг.).
КАРЛ СМЕЛЫЙ: роман. — М.: Бук Чембэр Интернэшнл: Остожье: Дет. кн., 1994. — 478 с.: ил.
«События эти следует отнести ко второй половине XV века, к той грандиозной эпохе, когда рыцарство еще блистало последними лучами своего великолепия…» (В.Скотт).
Справедливости ради, следует заметить, что герцог Бургундский Карл, называемый Смелым, появляется ближе к концу романа, а роман заканчивается поражением Карла Смелого в битве при Нанси.
КВЕНТИН ДОРВАРД: роман / Пер. с англ. М.Шишмаревой. — М.: Радуга, 1993. — 475 с.: ил.
Юный шотландский дворянин Квентин Дорвард поступает на службу в гвардию французского короля Людовика XI, что почетно, хотя не сулит Квентину спокойной жизни.
КОМНАТА С ГОБЕЛЕНАМИ, или ДАМА В СТАРИННОМ ПЛАТЬЕ / Пер. с англ. А.Шадрина // Комната с гобеленами. — М.: Правда, 1991. — С. 413-430.
Здесь голос рассказчика должен становиться тихим и таинственным: «Было что-то мрачное в этих гобеленах с выцветшими изображениями, покрывавших стены маленькой комнаты и колыхавшихся каждый раз, когда осенний ветер забирался внутрь сквозь переплеты оконной рамы, которая стучала и свистела от его вторжения».
ЛЕГЕНДА О МОНТРОЗЕ; ТАЛИСМАН: романы. — М.: Диамант: ПКФ «Печ. дело», 1994. — 559 с.: ил. — (Б-ка приключений продолжается…).
«Легенда о Монтрозе» «относится к временам великой и кровавой гражданской войны, потрясавшей Англию в XVII веке», когда каждый человек при встрече с незнакомцем прежде всего выяснял: «Вы за кого? За короля или за Ковенант?»
ПЕВЕРИЛ ПИК: роман / Пер. с англ. М.Беккер, Н.Емельянниковой. — М.: Правда, 1990. — 479 с.: ил.
Сэр Джефри Певерил и другие герои этого романа живут в Англии XVII века, в годы гражданских войн и реставрации династии Стюартов.
ПЕРТСКАЯ КРАСАВИЦА: Роман / Пер. с англ. Н.Вольпин; Рис.Т.Шишмаревой. — М.: Детгиз, 1958. — 462 с.
В славном городе Перте у прекрасной Катарины, дочери перчаточника Гловера, немало поклонников. Ей придется выбирать между горцем Конахаром и оружейником Генри Смитом.
ПИРАТ: роман: В 2 т. / Пер. с англ. В.С.Давиденковой. — М.: Скифы: ТОО «Писатель», 1992. — (Капитаны и пираты).
Летом 1814 г. В.Скотт вместе с комиссией службы северных маяков посетил Оркнейские и Шетландские острова, где увидел и услышал много такого, что показалось ему «в высшей степени интересным, если бы было введено в роман».
Среди персонажей повествования о драматических событиях, якобы происшедших на острове Мейнленд в прибрежной деревушке Ярлсхоф, есть настоящий пират, но вряд ли его можно назвать главным героем этой истории.
ПУРИТАНЕ: роман / Пер. с англ. А.Бобовича; Худож. Л.Хайлов. — М.: Худож. лит., 1989. — 364 с.: ил. — (Классики и современники).
Роман о шотландском восстании 1679 года против английского короля Карла II Стюарта.
РОБ РОЙ: роман / Пер. с англ. Н.Д.Вольпин. — М.: Дом, 1992. — 512 с.: ил. — (Звезда приключений).
Благородный разбойник Роб Рой, он же «красный Роберт», Роберт Мак-Грегор Кэмбел, действительно живший в 1671-1734 годах, воспет в сотнях шотландских легенд и преданий. Вальтер Скотт написал о нем роман.
ЛИТЕРАТУРА О ЖИЗНИ И ТВОРЧЕСТВЕ В.СКОТТА
Дайчес Д. Сэр Вальтер Скотт и его мир. — М.: Радуга, 1987. — 173 с.: ил.
Долинина А.А. История, одетая в роман. — М.: Книга, 1988. — 315 с.: ил. — (Судьбы книг).
Пирсон Х. Вальтер Скотт. — М.: Книга, 1983. — 239 с.
Урнов Д.М. «Сам Вальтер Скотт», или «Волшебный вымысел» // Скотт В. Собр. соч.: В 8 т. — М.: Правда, 1990. — Т. 1. — С. 5-42.
ЭКРАНИЗАЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ В.СКОТТА
- ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ФИЛЬМЫ -
Айвенго. Комп. М.Рожа. США, 1952.
Айвенго. Многосерийный телефильм. Реж. Д.Малони. Великобритания.
Баллада о доблестном рыцаре Айвенго. Сцен. Л.Нехорошева. Реж. С.Тарасов. Комп. И.Кантюков. Автор и исполнитель баллад В.Высоцкий. СССР, 1983. В ролях: П.Гаудиньш, Т.Акулова, Б.Химичев, Л.Кулагин, Б.Хмельницкий, А.Филиппенко, А.Масюлис, М.Булгакова и др.
Квентин Дорвард. Многосерийный телефильм. Реж. Ж.Транжье. Франция-Германия. В ролях: М.Ф.Буайе, А.Огюст и др.
Приключения Квентина Дорварда, стрелка королевской гвардии. Сцен. С.Тарасова. Реж. С.Тарасов. Комп. И.Кантюков. СССР-Румыния, 1988. В ролях: А.Кознов, О.Кабо, А.Лазарев, А.Яковлев, А. Пашутин, Л.Кулагин, Б.Хмельницкий, Б.Химичев и др.
Ричард Львиное Сердце. По мотивам романа «Талисман». Сцен. С.Тарасова. Реж. Е.Герасимов. Комп. Ш.Каллош. Россия, 1992. В ролях: А.Балуев, С.Жигунов, А.Джигарханян, С.Аманова, А.Болтнев, Е.Жариков, Е.Герасимов и др.
Рыцарь Кеннет. По мотивам романа «Талисман». Сцен. М.Калининой. Реж. Е.Герасимов. Комп. Ш.Каллош. Россия, 1993. В ролях: А.Балуев, А.Джигарханян, С.Жигунов, С.Аманова, А.Болтнев и др.
___________________
По материалам сайта Библиогид (Автор Светлана Малая)