Смоленская областная библиотека для детей и молодёжи имени И. С. Соколова-Микитова
04.12.2020
Лазарь Иосифович Лагин (настоящая фамилия – Гинзбург) родился 4 декабря 1903 года в Витебске, в нищей еврейской семье. Псевдоним Лагин – сокращение от Лазарь Гинзбург – имени и фамилии писателя.
Отец его гонял плоты по Западной Двине, работал продавцом в скобяной лавочке. В семье было пятеро детей, Лазарь был старшим.
Он воевал в гражданскую войну, пытался учиться в консерватории, но бросил ее, поступил в институт народного хозяйства и окончил его. Затем окончил аспирантуру Института Красной профессуры, стал кандидатом экономических наук. Работал в газете «Правда», журналах «Крокодил», «30 дней».
Прозу начал писать с 20-х годов, но первую свою книжку – «153 самоубийцы» издал в 1934-м. Когда арестовали главного редактора журнала «Крокодил», известного советского публициста М. Кольцова, объявив его «врагом народа», Лагину грозила расправа, но его спас Александр Фадеев, придумав ему длительную командировку на Север. Там он и начал писать свою знаменитую повесть-сказку «Старик Хоттабыч». Сказка печаталась в журнале «Пионер», в 1940 году вышла отдельной книгой, но в это время арестовали художника книги Рогова, сказку изъяли и не печатали больше до 1957 года.
В Отечественную войну писатель ушел добровольцем в морскую пехоту, участвовал в обороне Одессы, Севастополя, был на Малой Земле. О войне Л. Лагин написал книгу «Три черноморца», но экранизировать ее отказался. Работал на радио, принимал участие в популярнейшей передаче «Клуб знаменитых капитанов».
В 1948 году закончил роман-памфлет «Патент АВ». Роман печатался в журнале «Огонек». Сюжетом романа послужило открытие ученого Стифена Попфа, способствующее росту живых организмов. Элексир, изобретенный им, помогал не только очень быстро растить свиней и кур, но давал возможность ликвидировать уродства карликов, превратив их в людей обычного роста. Но научное открытие попадает в нечестные руки. Любое гуманное изобретение может стать опасным для человечества, если попадает в руки людей, стремящихся к власти. Повесть остается актуальной и сегодня как доказательство того, что никакое достижение науки не может быть нейтральным.
Следующий роман «Майор Велл Эндъю» своим сюжетом напоминает знаменитый роман Г. Уэллса «Война миров»: так же неожиданно на Землю высаживаются корабли агрессивных марсиан, также по-разному реагируют на их появление разные люди.
В романе «Атавия Проксима» после залпа атомных пушек большой кусок Земли становится самостоятельным космическим телом, а два буржуазных государства Атавия и Полигония продолжают и там жить по своим звериным законам.
Сюжет романа «Остров Разочарования» (1951) таков: на неизвестный остров с торпедированного фашистами корабля спасаются несколько американцев, англичан и советский моряк Егорычев. Остров населен добродушным чернокожим народом, и отношение к этим людям у спасшихся совершенно разное. По своим убеждениям могущественный капиталист, заокеанский репортер, простой английский кочегар и советский моряк абсолютно противоположны. Антифашистская направленность романа не вызывает сомнения.
Молодой рабочий, студент-заочник – главный герой романа «Голубой человек» (1951). Попав из Москвы 30-х годов в город 1895 года, он ведет себя достойно, хотя и чуть не стал провокатором, тяжело болел, влюбился и пережил множество вполне возможных событий прошлого.
Интересен еще один жанр, в котором работал писатель – «Обидные сказки» (1975). Это скорее не сказки, а прозаические басни, где под видом домашних животных скрываются люди с их пороками.
К сожалению, все эти произведения Л. Лагина редко издаются, но своего значения, своеобразия и художественных достоинств не потеряли. И все же самой знаменитой книгой остается «Старик Хоттабыч».
Интересна предыстория создания книги. В 20-м году юноша в потертой шинели, бродя по холодной Москве, только что вернувшись с фронта и не решив еще, чем будет заниматься, случайно увидел объявление о наборе в литературную студию. Он был совсем не уверен, что хочет стать писателем, хотя стихи писал и даже создал сатирическую сказку «Коза с принципами».
Юноша вошел в студию скорее из любопытства, а там набирал студентов не кто-нибудь, а сам Валерий Брюсов. И что-то ему понравилось в юноше, и того приняли в студию.
Началась учеба, Лазарь ходил на лекции, хотя мало что понимал, слушая из уст знаменитых профессоров размышления по теории литературы. В студии же он случайно познакомился с В. Маяковским и В. Шкловским, тогда уже известным литературным критиком. Шкловский не сомневался, что юноша мечтает заниматься теорией литературы, хотя у того ничего похожего и в мыслях не было.
«Ну, скажите, какая книга вас уже давно увлекает? Какую книгу вы особенно любите перечитывать? Теперь даже под угрозой самой страшной кары я не позволил бы себе огорчить Виктора Борисовича и, словно кидаясь в прорубь, бухнул: «Тысячу и одну ночь».
Так и попал незадачливый литератор к профессору арабского языка и получил от него связку сказок «Тысячи и одной ночи»... на арабском языке. И юноша позорно бежал от доверчивого и наивного профессора, потому что, разумеется, не знал ни одного арабского слова. Но этот эпизод, по его собственному признанию, сыграл значительную роль в его творческой биографии, а затем и привел к «Старику Хоттабычу».
Сказки, очень любимые в детстве, навеяли начинающему писателю идею создать нечто подобное, только перенесенное в современность. И молодой писатель вообразил себе, что было бы, если бы джинна из сосуда выпустил современный человек, мальчик Волька Костыльков, живущий совсем в другое время и имеющий совсем другие понятия о счастье и богатстве. Так родился «Старик Хогтабыч».
В нем все время слышатся отголоски «Тысяча и одной ночи», но то, что в условиях арабских сказок было трагедией, в сказке Лагина оборачивается комедией. Вроде продажи в рабство друга Вольки школьника Жени, которое, по мнению Хоттабыча, будет приятно Вольке. Книга Лагина безудержно веселая. Основным источником смешного является противоречие между тысячелетними убеждениями и навыками вышедшего из сосуда волшебника и привычными понятиями мальчика, выросшего совсем в других условиях. Носителем морали оказывается не старый волшебник, а современный школьник. И постепенно старый мудрец становится помощником совсем других людей. А злой и самоуверенный брат Хоттабыча Омар обрекает себя на судьбу спутника Луны, потому что пренебрег современными знаниями в области астрономии.
Хоттабыч совершает поступки один наивнее другого. То он повергает в ужас своего «повелителя», обещая превратить в жабу его любимую учительницу, то валится на колени перед самым обыкновенным отдыхающим в санатории, то наколдовывает Вольке бороду, чтобы пускали в кино на вечерние сеансы, и забывает, как от бороды можно избавиться. То не соглашается в цирке сидеть в первом ряду, потому что его спасителю Вольке не подобает сидеть «ниже всех». Очень точно выбран и другой главный герой – Волька. У него твердые моральные принципы, но он ребенок, и соблазн получать удовольствия велик. В повести-сказке очень много действия. Не зря «Старик Хоттабыч» стал и радиоповестью, и спектаклем, музыкальной комедией.
В 1956 году на экраны вышел одноимённый художественный фильм (в ролях: Николай Волков, Алексей Литвинов, Геннадий Худяков, Лев Ковальчук, Майя Блинова, Ольга Черкасова, Ефим Копелян, Александр Лариков, Евгений Весник; режиссёр: Геннадий Казанский).
Для своего времени фильм изобилует техническими чудесами и экранными трюками. Сегодня многое выглядит наивно, но в те годы мгновенные перемещения из Краснопресненского района в Индию и обратно, появление караванов и дворцов и прочие спецэффекты приводили зрителей в восторг.
Интересные факты
— Для Алексея Литвинова исполнение роли Вольки Костылькова стало единственной работой в большом кино.
— Хоттабыч поедал в больших количествах не эскимо, а глазированные сырки. Так съемочная группа берегла актера Николая Волкова от простуды.
— Фильм завоевал в 1958 году диплом Всесоюзного кинофестиваля в Москве.
По материалам статьи: Лагин Лазарь Иосифович // Детские писатели России. Сто имен : биобиблиографический справочник. Ч. 1. А–Л / Г. Н. Тубельская. – Москва : Школьная библиотека, 2002. – С. 180-185.
[Источник: Культура.РФ ]