ГБУК «Смоленская областная библиотека для детей и молодёжи»

+7 (4812) 38-05-36

+7 (4812) 38-15-04

г. Смоленск, ул. Ленина, 16; пр. Гагарина, 12/1

Посмотреть на карте

Анне-Катарина Вестли

15.02.2021

Анне-Катарина Вестли родилась 15 февраля 1920 г. в небольшом городе Рена, административном центре коммуны Омут, губерния Хедмарк (сейчас — Иннландет), Королевство Норвегия. Отец — Менц Оливер Шюлерюд (1877–1931), аптекарь, имел также хозяйственный магазин. Мать — Огот Шюлерюд (1875–1957), школьная учительница. У Анне-Катарины был старший брат Менц Шюлерюд (1915–2003), писатель, радиоведущий и директор театра. Семья много переезжала. Вскоре после переезда в город Лиллехаммер в 1931 г. отец Анне-Катарины умер.

В 1939 г. Анне-Катарина окончила колледж искусств в Лиллехаммере. После этого она вместе с матерью переехала в Осло и поступила в университет, где изучала французский язык, а также играла в любительских театральных постановках. Во время работы в театре Анне-Катарина познакомилась со своим будущим мужем — художником Юханом Вестли (1923–1993), который впоследствии проиллюстрировал все её книги. В годы войны оба много гастролировали с театром «Группа Станиславского». В 1946 г. Анне-Катарина и Юхан Вестли поженились, у них родились два сына — Ю (в 1948 г.) и Хокон (в 1957 г.).

В этом же 1946 г. через своего брата Менца Шюлерюда Анне-Катарина познакомилась с главным редактором детских программ Норвежской вещательной компании (NRK) и начала принимать участие в создании детских радиопрограмм. В 1952 г. Анне-Катарина Вестли, Турбьёрн Эгнер и Альф Прёйсен были приглашены в новую программу «Детский час для самых маленьких». Именно эти детские писатели заложили основу новой детской литературы в Норвегии. Для каждой передачи им было нужно придумать небольшой рассказ и самим его прочесть. Причем это были рассказы с продолжением, рассчитанные на 5 дней, перемежавшиеся песнями и шутками. Именно так появилась первая книга Анне-Катарины Вестли — повесть «Уле-Александр Тилибом-бом-бом», которая вышла в 1953 г. Впоследствии таким же образом создавались и другие произведения. Исключением стали рассказы цикла «Бабушка и восемь детей», которые специально были заказаны писательнице норвежским литературным еженедельником «Журнал для всех». Эти рассказы сначала публиковались в журнале, и только потом читались на радио и выходили книгами.

Более чем за 50 лет работы у Анне-Катарины Вестли вышло более 55 книг, которые были переведены на многие иностранные языки. В основном они подразделяются на 7 циклов.

К циклу книг об Уле–Александре, кроме вышедшей в 1953 г. самой первой книги, также относятся: 1954 г. — «Заботы и хлопоты Уле–Александра», 1955 г. — «Рубашка Уле–Александра», 1956 г. — «Первый полёт Уле–Александра», 1958 г. — «Уле–Александр переезжает».

Затем последовал самый известный цикл Анне–Катарины Вестли «Бабушка и восемь детей». Первая книга «Папа, мама, восемь детей и грузовик» вышла в 1957 г. Затем в 1958 г. последовала книга «Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу», в 1959 г. — «Каникулы в хлеву», в 1960 г. — «Маленький подарок Антона», в 1961 г. — «Бабушкина дорога», в 1986 г. — «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании», в 1999 г. — «Мортен, бабушка и Вихрь».

В цикле «Малыш и Щепкин» вышло 8 книг: 1962 г. — «Щепкин и коварные девчонки», 1963 г. — «Щепкин и красный велосипед», 1964 г. — «Опасное путешествие Щепкина», 1971г. — «Щепкин и дело о ботинках», 1973 г. — Knerten og forundringspakken, 1974 г. — Knerten på sykkeltur, 1998 г. — Knerten Detektiv og Handelsreisende Lillebror, 2001 г. — Knerten Politimann. Эти книги рассказывают о жизни маленького мальчика, его семьи — мамы, папы, старшего брата и его лучшего друга — деревянного человечка. Примерно в это же время Анне–Катарина Вестли начала серию книг про девочку Аврору: 1966 г. – «Аврора из корпуса “Ц”», 1967 г. — «Аврора и папа», 1968 г. — «Аврора и маленькая синяя машина», 1969 г. — «Аврора и Сократ», 1970 г. — «Аврора в Голландии», 1971 г. — «Аврора на теплоходе», 1972 г. — «Аврора в Фабельвике». В этой серии книг привычные (особенно в то время) гендерные роли перевёрнуты: мать Авроры работает адвокатом, а отец сидит дома с двумя детьми и пишет диссертацию по древней истории.

В 1975 г. вышла «Гюро» — первая повесть из цикла о девочке с непростой судьбой, а затем ещё шесть книг этой серии: 1976 г. — «Гюро и русалочьи розы», 1977 г. — «Гюро одна дома», 1978 г. — «Гюро и скрипка», 1979 г. — «Гюро переезжает», 1980 г. – «Гюро в Тириллтопене», 1981 г. — «Гюро и оркестр». Интересно, что герои многих книг Анне–Катарины Вестли оказываются в Тириллтопене — вымышленном пригороде Осло, где они знакомятся друг с другом и начинают взаимодействовать.

В 1980-е гг. Анне–Катарина Вестли выпустила пять книг о мальчике по имени Каос, в которых затрагивается тема инвалидности и инклюзии: 1982 г. — «Каос и Бьёрнар», 1983 г. — «Олауг и Пончик», 1984 г. — «Каос в гостях и дома», 1985 г. — «Каос-подготовишка», 1987 г. — «Тайна Каоса».

Герои этих книг тоже оказываются в Тириллтопене и даже вступают в «тайный клуб» вместе с персонажами других книг, в том числе и героиней следующей серии Эллен-Андреа. Эту серию Анне–Катарина Вестли написала в 1990-х — начале 2000-х гг.: 1992 г. — Ellen Andrea og mormor, 1993 г. — Forundringspakken og Lagertha rasebasse, 1994 г. — 5 på reise, 1995 г. — Kostemarsj på Tirilltoppen, 1996 г. — Mormor og én til hos Rosa, 2000 г. — Småtassene og andre folk på Tirilltoppen, 2002 г. — Monrad tenker, 2004 г. — Monrad og mormor i den store klubben.

Кроме этого, у Анне–Катарины Вестли есть ещё книга с картинками Lille-Draugen (1997 г.), проиллюстрированная художником Ян-Коре Люеном, несколько пьес — Huset i skogen (1960 г.), Rasende ridder Ole Alexander (1962 г.), Mange mormorer (1962 г.), Ut av trolldommen (1965 г.), Nyfødt Andersen og Rampegutt (1970 г.), Heksen Innmaria og Frankogfri (1990 г.), Heksen Innmaria og Frankogfri (1997 г.), две автобиографии — Lappeteppe fra en barndom (1990 г.) и Nesten et helt menneske (2000 г.), книга публицистики для взрослых читателей Anne-Cath. Vestly for de voksne (2003 г.).

Когда Норвежская вещательная компания открыла телевещание, Анне–Катарина Вестли стала сниматься в детских телепередачах. В 1962–63, 1967 и 1968 гг. вместе со своим мужем Юханом Вестли и писателем Альфом Прёйсеном она делала детский комедийный сериал Kanutten og Romeo Clive. Также она писала сценарии для театральных постановок по своим произведениям. Анне–Катарину Вестли часто называют бабушкой всех норвежских детей, и не только потому, что она рассказывала увлекательные истории, но и потому, что она на самом деле сыграла роль бабушки в фильмах Mormor og de åtte ungene i byen (1977 г.) и Mormor og de åtte ungene i skogen (1979 г.), а также в театральной постановке по циклу «Бабушка и восемь детей» в Новом театре Осло (1993 г.).

Анне–Катарина Вестли многократно была награждена за свои произведения и культурную деятельность различными премиями и наградами. В 1992 г. она стала кавалером I класса ордена Святого Олафа. В 2006 г. у писательницы обнаружили болезнь Альцгеймера. В ноябре 2008 г. родственники поместили её в дом престарелых в Мьёндалене, где Анне–Катарина Вестли умерла 15 декабря 2008 г.

На русском языке её произведения издавались с 1962 г. в переводах Л. Г. Горлиной. Именно она перевела знаменитый цикл повестей «Бабушка и восемь детей». В 2010-е гг. книги Анне–Катарины Вестли начало переиздавать московское издательство «Махаон», в нём же впоследствии стали выходить новые переводы её книг, выполненные Б. А. Ерховым, И. П. Стребловой, О. Н. Мяэотс, О. Д. Дробот.

Анне–Катарина Вестли на видео, 1963 год.

Литературные премии

  • 1955 г. — премия Министерства культуры Норвегии «За детскую и юношескую литературу» за книгу «Рубашка Уле-Александра» (Ole Aleksander får skjorte).
  • 1957 г. — лауреат премии Министерства культуры Норвегии «За детскую и юношескую литературу» за книгу «Папа, мама, восемь детей и грузовик» (Åtte små, to store og en lastebil).
  • 1958 г. — премия Министерства культуры Норвегии «За детскую и юношескую литературу» за книгу «Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу» (Mormor og de åtte ungene i skogen).
  • 1961 г. — литературная премия Сарпсборга (Sarpsborgprisen).
  • 1977 г. — премия Федерации риксмола за книги для детей и юношества (Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris).
  • 1979 г. — премия города Осло деятелям искусства (Oslo bys kunstnerpris).
  • 1980 г. — премия Пера Гюнта (Peer Gynt-prisen).
  • 1981 г. — премия Министерства культуры Норвегии «За детскую и юношескую литературу» за все художественные произведения.
  • 1986 г. — премия норвежских книготорговцев (Bokhandlerprisen) за книгу «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании» (Mormor og de åtte ungene på sykkeltur i Danmark).
  • 1986 г. — почетная премия Альфа Прёйсена (Alf Prøysens Ærespris).
  • 1989 г. — премия Радуга (Regnbueprisen), первый получатель, выбранный детьми Норвегии.
  • 1990 г. — премия Пола Робсона (Paul Robeson-prisen).
  • 1990 г. — премия города Осло деятелям культуры (Oslo bys kulturpris).
  • 1992 г. — кавалер I класса Королевского Норвежского ордена Святого Олафа.
  • 1992 г. — музыкальная премия Spellemannprisen в номинации «Музыкальное издание для детей».
  • 1994 г. — почетная премия Норвежского совета по культуре (Norsk kulturråds ærespris).
  • 1995 г. — почетная премия Браге (Brageprisen).
  • 1999 г. — премия Винни Пуха (Ole Brumm-prisen).
  • 2000 г. — премия «Золотая полоска» (Gullstrimmelen) Норвежской киноассоциации.
  • 2000 г. — премия Пилларгури (Pillarguriprisen), присуждается женщинам, деятельность и смелость которых являются вдохновляющим примером для остальных.
  • 2003 г. — почётная премия Пятачка (Nøffs Ærespris).

Издание Смоленской областной библиотеки для детей и молодёжи имени И.С. Соколова-Микитова

Бенефис любимой книги: семейный праздник, посвящённый книге А.-К. Вестли «Папа, мама, восемь детей и грузовик» / ГБУК «Смоленская областная библиотека для детей и молодёжи»; сост. Е.В. Маллер; ред. В.С. Матюшина; техн. ред. Е.Б. Саидова; отв. за выпуск С.А. Петрищенкова. – Смоленск, 2019. – 16 с.

Пособие состоит из сценария семейного праздника, посвящённого книге норвежской писательницы А.-К. Вестли «Папа, мама, восемь детей и грузовик», и видеоприложения. Материалы могут быть использованы библиотекарями и педагогами, работающими с детьми младшего школьного возраста, в целях организации полезного досуга и сохранения традиций семейного чтения.

Скачать

Анне-Катарина Вестли / Диафильмы

  • Вестли, А.-К. Папа, мама, 8 детей и грузовик / А. К. Вестли; худож. Л. Гладнева.- Москва : Диафильм, 1963 (Москва : РГДБ). — 1 дф. (51 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Вестли, А.-К. Бабушка воюет с разбойниками / [А.-К. Вестли]; худож. Л. Муратова. — Электрон. ресурс. — Москва : Диафильм, 1969 (Москва : РГДБ). — 1 дф. (44 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.
  • Вестли, А.-К. Маленький подарок Антона / Вестли А. К.; Худож. Муратова Л.- Москва : Диафильм, 1971 (Москва : РГДБ). — 1 дф. (40 кд.). — Оригинал хранится в РГДБ.

О жизни и творчестве

  • Горлина, Л. Г. Немного о Норвегии и норвежских книгах для детей / Любовь Горлина. — Текст : электронный // Norge.ru (Вся Норвегия на русском).
  • Горлина, Л. Г. Пропой книжку, которую переводишь / Любовь Горлина ; вопросы задавала Мария Третьякова. — Текст : электронный // People-on-plate.
  • Дробот, О. Д. В центре норвежской литературы — индивидуальность ребенка / Ольга Дробот ; вопросы задавала Екатерина Прокопович. — Текст : электронный // KidsBookia.
  • Дробот, О. Д. Во главе угла всегда стоит уважение к тексту, который переводишь / Ольга Дробот ; вопросы задавала Дарья Доцук.— Текст : электронный // Папмамбук.
  • Дробот, О. Д. Детская литература / Ольга Дробот // Норвегия – Почетный гость Франкфуртской книжной ярмарки 2019 [буклет]. — Текст : электронный // ГодЛитературы.ру.
  • Зайкова, Ю. С. Ребенок учится тому, что видит у себя в дому : путешествие по книге Анны Вестли «Папа, мама, восемь детей и грузовик» для детей 9-10 лет] / Ю. С. Зайкова // Книжки, нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки. — 2009. — № 2. — С. 21–24.
  • Климова, М. Хороший подарок : [о чтении книги «Мортен, бабушка и Вихрь»] / Мария Климова. — Текст : электронный // Папмамбук.
  • Литвяк, Е. Животворящая сила игры : [о книге «Щепкин и коварные девчонки»] / Елена Литвяк. — Текст : электронный // Папмамбук. [https://www.papmambook.ru/articles/253/ Литвяк, Е. Полный грузовик счастья] : [о книге «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик»] / Елена Литвяк. .— Текст : электронный // Папмамбук.
  • Мазикина, Л. Восемь детей, грузовик, гитлеровская оккупация и вся остальная жизнь самой доброй писательницы Анне-Катарины Вестли / Лилит Мазикина. — Текст : электронный // Культурология.
  • Рапопорт, А. О добрых людях, задумчивых машинах и одиноких домах: [о чтении книги «Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик»] / Анна Рапопорт. — Текст : электронный // Папмамбук.
  • Рапопорт, А. Я люблю свою лошадку : [о чтении книги «Папа, мама, бабушка и восемь детей в Дании»] / Анна Рапопорт. — Текст : электронный // Папмамбук.
  • Скляр, Ю. Знакомьтесь, Гюро : [рецензия на книгу А.-К. Вестли «Знакомьтесь, Гюро!»] // Читаем вместе. — 2016. — № 10. — С. 35.

По материалам сайта ПроДетЛит

Назад

Портал Культура.рф

Яндекс.Метрика

Контакты

detlib_smolensk@mail.ru

+7 (4812) 38-05-36

cpi-s@yandex.ru

+7 (4812) 38-15-04

г. Смоленск, ул. Ленина, 16; пр. Гагарина, 12/1

Режим работы библиотеки

Понедельник – пятница с 10.00 до 19.00

Воскресенье с 10.00 до 17.00

Суббота – выходной день

Последний вторник месяца – санитарный день